Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - bouboukaki

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 20 kutokana na 115
1 2 3 4 5 6 Inayofuata >>
73
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Åžuan The Hits Radio da sizi dinliyorum Sizi...
Åžuan The Hits Radio da sizi dinliyorum
Ne dediÄŸinizi anlamasamda sizi radyoda dinledim
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz.. Teşekkürler

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Now I'm listening to you...
Kigiriki Σας ακούω
29
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Κ στις 8.30 θα παω sto θέατρο βράχων.
Κ στις 8.30 θα παω sto θέατρο βράχων.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza And at 8.30 I will go to Vrahon Theatre.
385
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kialbeni Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një...
Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një person që posedon një nacionalitet tjetër ju së pari DUHET T'U largoheni shenjave patriotike, ose ofendimeve qe i përkasin personit që ju e ftoni në shoqërim, me ato fotografi ofenduese që ju i mbani ne faqen e parë unë nuk mundem të ju pranoj në shoqërim. Për shoqëri jam i hapur, dhe më vjen mirë që me ke ftuar. Jeto dhe mendo mirë për dikë ashtu do të mendojë dikush për ty. Nëse e urren dikënd ashtu do të jeshë i urryer.
Admin's note : I released this translation request 10 days after it was submited because the requester now has a sufficient amount of points.

Before release, I'll ask our expert in Albanian to check this text though.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza If you are interested in having a ...
Kifaransa Si tu t'es intéressé à devenir ami...
53
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λέω πάρεξηγιεται
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
27
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki με λένε Τατιάνα Στεφανίδου. Εσένα;
με λένε Τατιάνα Στεφανίδου. Εσένα;

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza my name is Tatiana Stefanidou. And yours?
61
10Lugha ya kimaumbile10
Kibulgeri Цели се винаги в Луната...
Цели се винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще си сред звездите.
Моля, да бъде преведно по смисъл, а не буквален превод.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Apunta siempre a la luna...
Kigiriki Πάντα στόχευε στο φεγγάρι...
Kifaransa Il faut toujours viser la lune car ...
Kiingereza Always aim for the moon, even if you ...
Kiyahudi תכוון תמיד
Kiarabu أنظر دائما إلى القمر...
Kirusi Всегда стремитесь к Луне
Kiitaliano Punta sempre verso la luna....
27
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
γλωσσοδέτης

tongue twister

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Le gros prêtre a mangé de grasses lentilles
Kiitaliano Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Kirusi скороговорка
172
10Lugha ya kimaumbile10
Kiitaliano poesia per il mio amore
Nei tuoi bellissimi occhi scuri "vedo" la dolcezza e la purezza, nelle tue labbra carnose vedo la sensualità e la passione,
nel tuo splendido viso vedo la bellezza,
nei tuoi baci angelo mio "sento" l'amore...

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni poezi per dashurine time
Kigiriki ποίηση για την αγάπη μου
369
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Kireno cha Kibrazili No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Kihispania ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Kiitaliano Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Kijerumani Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Kigiriki Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Kiholanzi Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Kiswidi Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
Kideni sult
Kituruki Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
42
Mradi - Ελάτε νά γνωριστούμε. Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Μού λοίπει ή αγάπη. Θέλω πολύ να νιώθω τήν καρδιά σου.
Μού λοίπει ή αγάπη. Θέλω πολύ να νιώθω τήν καρδιά σου.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I miss love. I want to feel your heart so much.
57
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Καλησπέρα στήν ομόρφη γυναίκα τής ζωής μου.!
Καλησπέρα.! Τι κάνεις; Το ξέρεις; Είσαι πολύ γλυκιά κοπέλα.! Σε θαυμάζω.!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Good afternoon to the beautiful woman of my life!
Kireno cha Kibrazili Boa tarde a bela garota da minha vida!
99
Lugha ya kimaumbile
Kihispania reflexiones sobre la vida
Vivir es nacer a cada instante

Nuestra vida vale lo que nos ha costado en esfuerzo

Es la vida la losa de los sueños
hola estas son 3 frases distintas sobre la vida.. las cuales quisiera que traduzcan para realizar un tatuaje..y decidirme por una de ellas..desde ya muchas gracias

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki στοχασμοί για τη ζωή
221
22Lugha ya kimaumbile22
Kifaransa Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Another subject of anger from your book: Biofuels
Kireno cha Kibrazili Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Kihispania Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Kiitaliano Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Kigiriki Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Kijerumani Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Kiswidi Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Kiholanzi Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Kideni majs
Kituruki Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
243
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza So, are international organizations powerless?
Kiitaliano Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Kigiriki Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Kihispania ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Kijerumani Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Kireno cha Kibrazili Então as organizações internacionais são impotentes?
Kiswidi Är internationella organisationer maktlösa?
Kiholanzi Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Kideni Så er internationale organisationer magtesløse?
Kiromania Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Kibulgeri Безсилни ли са международните организации?
Kiajemi بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Kirusi Международные организации бессильны?
Kichina kilichorahisishwa 国际组织是无能的吗?
Kinorwe Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Kituruki Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
53
Lugha ya kimaumbile
Ancient greek Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτέρους επί τόν βασιλέα...
Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτέρους επί τόν βασιλέα Αρταξέρξην ήγαγον.

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Αυτοί εξεπλάγησαν
78
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Ναι, κορόιδευε εσύ! Τώρα που θα ρθει ...
Ναι, κορόιδευε εσύ! Τώρα που θα ρθει το Πάσχα να δω πως θα νιώσεις που θα δεις το πτώμα να γυρνάει.
nai koroideye..esy! twra pou tha rthei to pasxa na dw pws tha niwseis pou tha deis to ptwma na gyrnaei.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza yeah...make fun of it!
15
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa vis au jour le jour
vis au jour le jour

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki ζήσε μέρα με τη μέρα
397
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki καλά σταματάω να σε φορτίζω ήξεις κάνα νεότερο...
καλά σταματάω να σε φορτίζω
έχεις κάνα νεότερο από Alexis?
σου ξαναμίλησε?
όχι ρε Μαράκι, δε με φορτίζεις, τα έχω απο μόνη μου
όχι, δεν έπιασα κουβέντα γιατί δεν είχα χρόνο καθόλου
όχι να πιάσεις κουβέντα. αν σου έκανε κουβέντα λέω
όχι καθόλου, αλλά άμα του πω γειά πάλι χείμαρος θα ναι
είμαστε στα τελειώματα....
βαλτώσαμε
είδε ότι δεν κάνω καμιά κίνηση
κι εγώ τι άλλο να πω
τέλος πάντων
τα λέμε από κοντά
μη σε πρήζω
φιλιά, καληνύχτα
δεν με πρίζεις, αλλά δεν νομίζω πως θα τελειώσετε π ο τ έ
ohhh kala stamataw na se fortizw
hkseis kana neotero apo Alexis?
se ksanamilhse?

oxi re maraki de me fortizeis ta exw apo monh mou
oxi den epiasa kouventa giati den eixa xrono katholou

okseia piaseis kouventa. an sou ekane kouventa lew

oxi katholou alla ama tou pw geia pali xeimaros tha nai

eimaste sta teleiwmata....
valtwsame
eide oti den kanw kamia kinhsh
ki egw ti allo na pw
telos pantoon
ta leme apo konta
mh se prhzw
filia
kalhnyxta

de me prizeis alla de nomizw pws tha teleiwsete p o t e

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza ok, I stop irritating you...have you heard from Alexis?
1 2 3 4 5 6 Inayofuata >>